Poetry on walls / Poésie sur les murs

Montmartre, 2011.

Nos regards bâtissaient des tours imprenables.
Our looks built impregnable towers.

WILLIAMSBURG, BROOKLYN, 2011.

The old pond;
A frog jumps in —
The sound of the water.
(Matsuo Basho, translation Robert Aitken)
 
un vieil étang
une grenouille plonge
le bruit de l’eau
(Matsuo Basho, traduction Joan Titus-Carmel)