Il y a cinquante ans, à Paris,
Ils étaient des milliers, en habit du dimanche pour demander dans la dignité l’indépendance de leur pays.
La police les a arrêtés, torturés, tués.
D’autres se sont jetés dans la Seine pour y échapper.
Des centaines d’Algériens morts parce qu’ils demandaient juste le droit d’être Algériens.
La ville où l’on rafle, on tue, on torture, la ville où l’on réprime, ne l’oublions pas si nous voulons en faire un lieu où tous peuvent vivre ensemble.
Peuple français, tu as tout vuOui, tout vu de tes propres yeux
Tu as vu notre sang couler
Tu as vu ta police
Assommer les manifestants
Et les jeter dans la Seine.
La Seine rougissante
N’a pas cessé les jours suivants
De vomir à la face
Du peuple de la commune
Ces corps martyrisés
Qui rappelaient aux Parisiens
Leurs propres révolutions
Leur propre résistance
Peuple français, tu as tout vu
Oui tout vu de tes propres yeux,
Et maintenant vas-tu parler ?
Et maintenant vas-tu te taire ?
Kateb Yacine, 1961
Fifty yearss ago, in Paris,
There were thousands, in their Sunday best to ask for their country’s independence in dignity.
The police arrested them, tortured them, killed them.
Others flew into the Seine to break away from it.
Hundreds of Algerians, dead because they just asked for the right to be Algerians.
The city where raids are carried out, people are killed, tortured, the city of repression, we should not forget it if we want to make out of it a place where all can live together.
French people, you saw it all Yes, you saw it with your own eyes You saw our blood flooding You saw your police Knocking out the demonstrators And throw them into the Seine. The reddening Seine The following days, didn’t stop To vomit at the face Of the Commune’s people These tormented bodies That reminded the Parisians Of their own revolutions Of their own resistance French people, you saw it all Yes, you saw it with your own eyes And now, will you speak? And now, will you keep silent?Kateb Yacine, 1961